Introit:
Of you my heart has spoken: Seek his face. It is your face, O Lord, that I seek hide not your face from me. Psalm 27:8-9 [Roman Missal]
— or —
Remember your compassion, O Lord and your merciful love, for they are from of old.
Let not our enemies exult over us. Redeem us, O God of Israel, from all our distress. Psalm 25:6, 2, 22 [Roman Missal]
Tibi dixit cor meum, quæsivi vultum tuum, vultum tuum Domine requiram: ne avertas faciem tuam a me.
Ps. Dominus illuminatio mea, et salus mea: quem timebo? [Graduale Romanum 1979, p.88]
— or —
Reminiscere miserationum tuarum, Domine, et misericordiæ tuæ, quæ a sæculo sunt: ne unquam dominentur nobis inimici nostri: libera nos Deus Israel ex omnibus angustiis nostris.
Ps. Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus in te confido, non erubescam. [Graduale Romanum 1979, p.81]
Tibi dixit cor meum, quæsivi vultum tuum, vultum tuum Domine requiram: ne avertas faciem tuam a me.
Ps. Dominus illuminatio mea, et salus mea: quem timebo? [Gregorian Missal 1990, p.246]
— or —
Reminiscere miserationum tuarum, Domine, et misericordiæ tuæ, quæ a sæculo sunt: ne unquam dominentur nobis inimici nostri: libera nos Deus Israel ex omnibus angustiis nostris.
Ps. Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus in te confido, non erubescam. [Gregorian Missal 1990, p.247]
Assumpsit Iesus discipulos suos, et ascendit in montem. et transfiguratus est ante eos. [Graduale simplex 2007, p.288]
Verses of Psalm 84 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Readings from the Lectionary:
- First Reading: Genesis 15:5-12, 17-18
- The Lord made a covenant with Abraham, his righteous servant
- After the First Reading
- Gradual : Psalm 83:19 V. 13
- Sciant gentes quoniam nomen tibi Deus: tu solus Altissimus super omnem terram. V. Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.
- Let them know that you alone, whose name is the Lord, are the Most Hight over all the earth. V. O my God, make them like whirling dust, like chaff before the wind.
- Responsorial Psalm Psalm 27:1, 7-8, 8-9,13-14 (R,1a)
- The Lord is my light and my salvation.
- Second Reading: Philippians 3:17 - 4:1
- Christ will transform our humble bodies conforming them to his glorious body.
- Before the Gospel:
- Tract Psalm 60:2, 5
- Commovisti Domine terram, et conturbasti eam. V Sana contritiones eius, quia mota est. V. Ut fugiant a facie arcus, ut liberentur electi tui.
- Thou hast made the land to quake, thou has rent it open V. Repair its breaches, for it totters. V. To rally it from the bow that thy beloved may be delivered.
- Gospel Acclamation Verse Matthew 17:5
- From the shining cloud the Father's voice is heard: This is my beloved Son, listen to him.
- Gospel: Luke 9:28b-36
- While Jesus prayed, the appearance of his face changed.
Offertory Antiphon:
48 I find my delight in your commandments, because I love them. I revere your commandments, which I love, and I will meditate on your statutes.. Psalm 119:47-48 **
Verses of Psalm 133 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Meditabor in mandatis tuis, quæ dilexi valde: et levabo manus meas ad mandata tua, quæ dilexi. [Graduale Romanum 1979, p.356]
Meditabor in mandatis tuis, quæ dilexi valde: et levabo manus meas ad mandata tua, quæ dilexi. [Gregorian Missal 1990, p.250]
Faciamus hic tria tabernacula: tibi unum, Moysi unum, et Eliæ unum. [Graduale simplex 2007, p.291]
Verses of Psalm 133 can also be sung between repetitions of the antiphon.
Communion Antiphon:
This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him. Matthew 17:5 [Roman Missal]
Visionem quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis. Matthew 17:9 [Graduale Romanum 1979, p.90]
Psalm 45:2ab,3,4,5,6,7,8,18ab -or- Psalm 97:1,2,3,4,5,6,11,12 can also be sung between repetitions of this antiphon.
Tell no one about the vision until after the Son of Man has been raised from the dead.
Visionem quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis. Matthew 17:9 [Gregorian Missal 1990, p.252]
Visionem quam vidistis, nemini dixeritis, donec a mortuis resurgat Filius hominis. [Graduale simplex 2007, p.292]
Verses of Psalm 45 can also be sung between repetitions of this antiphon.
** An official, approved English translation of the Offertory Antiphon has never been published. The offertory antiphon used here is from the New Revised Standard Version Catholic Edition as approved for use in Canada
The English translation of the Entrance Antiphon [Introit], Collect, Psalm Refrain, Gospel Verse, Prayer over the Offerings, Preface, Communion Antiphon, Prayer after Communion, and Prayer over the People from The Roman Missal, © Copyright 2010, International Commission on English in the Liturgy Corp. All rights reserved.
Excerpts from the First Reading, Second Reading and Gospel are taken from the Lectionary for Sundays and Solemnities, CCCB
Liturgical Music
Official texts
- Introit:
- Tibi dixit cor meum [Graduale Romanum 1979, p.88]
- Tibi dixit cor meum [Gregorian Missal 1990, p.246]
- Reminiscere miserationum [Graduale Romanum 1979, p.81]
- Reminiscere miserationum [Gregorian Missal 1990, p.247]
- Reminiscere miserationum
- Assumpsit Iesus [Graduale simplex 2007, p.288]
- My heart declared to you [Simple English Propers, p.63 (Adam Bartlett) CMAA]
- My heart has prompted me [Simple Choral Gradual, p.51 (Richard Rice) CMAA]
- Remember your mercies, Lord [Simple English Propers, p.64 (Adam Bartlett) CMAA]
- Remember your mercies, Lord [Simple Choral Gradual, p.50 (Richard Rice) CMAA]
- Of you my heart has spoken [Saint Meinrad Antiphons Second Sunday in Lent (Columba Kelly OSB) p.1, Mode 3 / OCP]
- Remember your compassion, O Lord [Saint Meinrad Antiphons Second Sunday in Lent (Columba Kelly OSB) p.2, Mode 4 / OCP]
- My Heart has declared unto you [Psalm 151, p. 148 (Brian Michael Page) CVM]
- Remember Your Mercies, Lord [Psalm 151, p. 149 (Brian Michael Page) CVM]
- Call to Remembrance, O Lord (Richard Farrant, John Wall Callcott)
- Gradual: Sciant Gentes - Or- Miserere nostri Domine
- Sciant gentes [Graduale Romanum 1979, p.88]
- Sciant gentes [Gregorian Missal 1990, p.248]
- Let the nations know [Psalm 151, p.153 (Brian Michael Page) CVM]
- Miserere nostri Domine [Graduale simplex 2007, p.98]
- Miserere nostri Domine (Giovanni Pierluigi da Palestrina, Ascanio Trombetti)
- Responsorial Psalm: The Lord is my Light and my Salvation
- Chabanel Psalmody
- Jogues Illuminated Missal (organist) (vocalist)
- Royce Nickel (organist) (vocalist)
- Arlene Oost-Zinner
- Richard Rice
- Aristotle A Esguerra
- Al Calabrese
- In Honour of Don Caprisco
- Melos in honorem Patris Valentini
- Psalm 151, p.152 (Brian Michael Page) CVM
- Tract (Gospel Acclamation):
- Commovisti Domine [Graduale Romanum 1979, p.89]
- Commovisti Domine [Gregorian Missal 1990, p.249]
- Commovisti Domine ( Heinrich Isaac )
- O Lord you have caused [Psalm 151, p.155 (Brian Michael Page) CVM
- Non in solo pane [Graduale simplex 2007, p.99]
- Qui confidunt [Graduale simplex 2007, p.99]
- Variety, without Method (William Billings)
- Offertory:
- Meditabor in mandatis tuis [Graduale Romanum 1979, p.356]
- Meditabor in mandatis tuis [Gregorian Missal 1990, p.250]
- Meditabor in mandatis tuis (Johann Kaspar Aiblinger, Franz Xaver Witt)
- Faciamus hic [Graduale simplex 2007, p.291]
- I shall meditate upon your commandments [Simple English Propers, p.65 (Adam Bartlett) CMAA]
- I will worship your commands [Simple Choral Gradual, p.52 (Richard Rice) CMAA]
- I will meditate [Psalm 151, p.156 (Brian Michael Page) CVM
- Communion:
- Visionem quam vidistis [Graduale Romanum 1979, p.59]
- Visionem quam vidistis [Gregorian Missal 1990, p.252]
- Visionem quam vidistis [Graduale simplex 2007, p.292]
- Tell no one about the vision you have seen [Simple English Propers, p.66 (Adam Bartlett) CMAA]
- This is my Son, my beloved [Simple Choral Gradual, p.53 (Richard Rice) CMAA]
- This is my beloved Son [Saint Meinrad Antiphons Second Sunday in Lent(Columba Kelly OSB) p.4, Mode 1 / OCP]
- Tell no one [Psalm 151, p.157 (Brian Michael Page) CVM]
- Mass settings:
- Latin Chant Mass XVII (Adventus et Quadragesimae) Graduale Romanum 1979
- Missa Misericordiae Dei
- See the Masses Page
Hymns
- The Glory of These Forty Days (AH #363, CBW #581)
- O Sun of Justice, Fill Our Hearts (CBWIII 371)
- Lift High the Cross (CBWIII 435)
- O Light of Light, Love Given Birth (CBWIII 434)
- Eternal Lord of Love (CBWIII 360)
- O Cross of Christ (CBWIII 368)
- Ubi Caritas (CBWIII 67 )
- Crown Him with Many Crowns (CBWIII 437 )
- O Cross of Christ (CBWIII 368 )
- AH = The Adoremus Hymnal, Ignatius Press
- CBW = Catholic Book of Worship II / Canadian Conference of Catholic Bishops
- CBWII= Catholic Book of Worhsip III/Canadian Conference of Catholic Bishops
Choral Music
- Adoramus te, Christe (Various)
- Ave verum corpus (W.A. Mozart) (various)
- Cast Thy Burden from Elijah (Felix Mendelssohn)
- Cast They Burden ( William B. Bradbury)
- Surely He Hath Borne Our Griefs (Karl Heinrich Graun)
- Parce Domine
- Gregorian chant
- Richard Eldon Barber SS (adds hymn)
- Mariano Garau
- Menegali TTB (Variant 1)
- Jacob Obrecht SATB (Variant 2)
- Simone Olivieri SATB
- Scott Villard SATB, SA or TB, all with keyboard ("Parce … nobis" & 4 stanzas of "Flectamus …")
- Psalm 130 (Various in Latin, English, German etc )
- Tristis est anima mea
- Anonymous, in Cantiones Triginta Selectissimae, 1568 ATTBB
- Agostino Agazzari SATB.SATB
- Pedro de Cristo SATB
- Giovanni Croce SATB
- Philipp Dulichius ATTTTB & AATTTB
- Mariano Garau SATB
- Carlo Gesualdo SSATTB
- Óscar Manuel Paredes GrauSAB
- Johann Michael Haydn SATB (part of 9 Responsories)
- Marco Antonio Ingegneri SATB
- Johann Kuhnau SSATB & SAATB
- Orlando di Lasso SATTB
- Giovanni Battista Martini TTB & SATB
- Jorge Moreira SATB
- Giovan Nasco AATB
- Juan Gutierrez de Padilla SSAB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATB, with SSA section.
- Antonio Politano SAATBB
- Jeffrey Quick SSAATBB
- Francesco Soriano TTBB
- Adrianus Tubal STTB
No comments:
Post a Comment